erfüllen

erfüllen
I v/t
1. auch fig. fill (mit with); der Raum war mit Lärm / einem köstlichen Duft erfüllt the room was full of noise / pervaded by an exquisite aroma; i-e Worte erfüllten ihn mit Sorge / Stolz etc. her words filled him with anxiety / pride etc., what she said left him very worried / made him (oder his heart) swell with pride etc.; die Kinder erfüllen das Haus mit Leben the children keep the house full of life (oder buzzing)
2. jemanden erfüllen (befriedigen) satisfy s.o., fulfil(l) s.o.; meine Arbeit erfüllt mich I find my work very fulfilling (oder satisfying)
3. (Aufgabe etc.) (entsprechen) fulfil(l); (Bedingung) auch meet, fulfil(l), satisfy, comply with; (Wunsch) grant, fulfil(l); (Erwartungen) meet, come (oder live) up to; (Pflicht, Vertrag etc.) carry out; (Versprechen) keep, fulfil(l); (Zweck) serve, fulfil(l); das Auto erfüllt noch seinen Zweck the car still serves its purpose (oder does its job); den Tatbestand der Nötigung etc. erfüllen JUR. constitute (oder meet the definition of) coercion
II v/refl come true, be realized
* * *
(ausfüllen) to prepossess; to fill; to imbue;
(entsprechen) to comply with; to meet; to come up to; to answer;
(erledigen) to acquit; to honour; to honor; to discharge; to perform; to fulfill; to fulfil; to carry out
* * *
er|fụ̈l|len [ɛɐ'fʏlən] ptp erfü\#llt
1. vt
1) Raum etc to fill

Hass/Liebe/Ekel etc erfüllte ihn — he was full of hate/love/disgust etc, he was filled with hate/love/disgust etc

Schmerz erfüllte ihn — he was grief-stricken

Freude erfüllte ihn — his heart was full of or filled with joy

er/sein Leben war von einem starken Pflichtgefühl erfüllt — he/his life was impregnated with a strong sense of duty

es erfüllt mich mit Genugtuung, dass ... — it gives me great satisfaction to see that ...

ein erfülltes Leben — a full life

2) (= ausführen, einhalten) to fulfil (Brit), to fulfill (US); Bedingungen to meet, to comply with, to fulfil(l); Wunsch, Bitte to fulfi(l), to carry out; Pflicht, Aufgabe to fulfil(l), to carry out, to perform; Erwartungen to come up to, to fulfil(l); (JUR) Soll to achieve; Plan to carry through; Formalitäten to comply with; Zweck, Funktion to serve

die Fee erfüllte ihm seinen Wunsch — the fairy granted him his wish

ihr Wunsch nach einem Kind wurde erfüllt — their wish for a child came true or was granted

erfüllst du mir einen Wunsch? — will you do something for me?

See:
2. vr
(Wunsch, Voraussagung) to be fulfilled, to come true

als er diesen Titel bekam, hatte sich sein Leben erfüllt — when he received this title his life had reached fulfilment (Brit) or fulfillment (US)

3. vi (JUR)
to discharge one's debts
* * *
1) (to be suitable or all that is necessary (for): This will answer my requirements.) answer
2) (to act in the way that someone else has commanded or wished: You must comply (with her wishes).) comply
3) (to carry out or perform (a task, promise etc): He always fulfils his promises.) fulfil
4) (to satisfy (requirements): He fulfilled all the requirements for the job.) fulfil
5) (to fulfil (a promise etc): We'll honour our agreement.) honour
* * *
er·fül·len *
I. vt
1. (ausführen)
etw \erfüllen to fulfil [or AM usu -ll] [or carry out] sth
welche Funktion erfüllt sie im Betrieb? what is her function in the company?
mein altes Auto erfüllt seinen Zweck my old car serves its purpose
jdn \erfüllen to come over sb
von Ekel erfüllt wandte sie sich ab filled with disgust she turned away
etw \erfüllen to fill sth
das Giftgas erfüllte das ganze Gebäude the poisonous gas filled the whole building
II. vr (sich bewahrheiten)
sich akk \erfüllen to be fulfilled, to come true
möge sich dein Wunsch \erfüllen! may your wish come true!
* * *
1.
transitives Verb
1) grant <wish, request>; fulfil <contract>; carry out <duty>; meet <condition>; serve <purpose>
2) (füllen) fill; (fig. geh.)

ein erfülltes Leben — a full life

eine Sehnsucht erfüllte sein Herz — a longing came over him

jemanden mit etwas erfüllen — fill somebody with something

2.
reflexives Verb come true
* * *
erfüllen
A. v/t
1. auch fig fill (
mit with);
der Raum war mit Lärm/einem köstlichen Duft erfüllt the room was full of noise/pervaded by an exquisite aroma;
i-e Worte erfüllten ihn mit Sorge/Stolz etc her words filled him with anxiety/pride etc, what she said left him very worried/made him (oder his heart) swell with pride etc;
die Kinder erfüllen das Haus mit Leben the children keep the house full of life (oder buzzing)
2.
jemanden erfüllen (befriedigen) satisfy sb, fulfil(l) sb;
meine Arbeit erfüllt mich I find my work very fulfilling (oder satisfying)
3. (Aufgabe etc) (entsprechen) fulfil(l); (Bedingung) auch meet, fulfil(l), satisfy, comply with; (Wunsch) grant, fulfil(l); (Erwartungen) meet, come (oder live) up to; (Pflicht, Vertrag etc) carry out; (Versprechen) keep, fulfil(l); (Zweck) serve, fulfil(l);
das Auto erfüllt noch seinen Zweck the car still serves its purpose (oder does its job);
den Tatbestand der Nötigung etc
erfüllen JUR constitute (oder meet the definition of) coercion
B. v/r come true, be realized
* * *
1.
transitives Verb
1) grant <wish, request>; fulfil <contract>; carry out <duty>; meet <condition>; serve <purpose>
2) (füllen) fill; (fig. geh.)

ein erfülltes Leben — a full life

eine Sehnsucht erfüllte sein Herz — a longing came over him

jemanden mit etwas erfüllen — fill somebody with something

2.
reflexives Verb come true
* * *
v.
to comply v.
to fulfil v.
to perform v.
to preoccupy v.
to prepossess v.

Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • erfüllen — erfüllen …   Deutsch Wörterbuch

  • Erfüllen — Erfüllen, verb. reg. act. voll machen, anfüllen, ausfüllen. 1. In der eigentlichen und weitern Bedeutung des Wortes voll, für anfüllen, in welcher es doch im Oberdeutschen am häufigsten vorkommt, aus welcher Mundart es auch in die Deutsche Bibel… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • erfüllen — erfüllen, erfüllt, erfüllte, hat erfüllt 1. Sie müssen den Vertrag in allen Punkten erfüllen. 2. Wir erfüllen Ihnen jeden Wunsch. 3. Man kann sich nicht alle Wünsche erfüllen …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • erfüllen — V. (Mittelstufe) einer bestimmten Verpflichtung nachkommen Synonyme: erledigen, umsetzen, verwirklichen Beispiel: Das Team hat den Plan termingerecht erfüllt. erfüllen V. (Mittelstufe) einen Raum ganz füllen Synonym: ausfüllen Beispiel: Der… …   Extremes Deutsch

  • Erfüllen — Erfüllen, sich e., vom Wilde, sich ganz satt fressen …   Pierer's Universal-Lexikon

  • erfüllen — erfüllen, Erfüllung ↑ füllen …   Das Herkunftswörterbuch

  • erfüllen — abschließen; zu Potte kommen (umgangssprachlich); fertig werden (mit); absolvieren; erledigen; befolgen; beherzigen; einhalten; (sich etwas) zu Herzen nehmen (umgangssprachlich); ( …   Universal-Lexikon

  • erfüllen — 1. a) sich ausbreiten, sich ausdehnen, [aus]füllen, durchdringen. b) beleben, bevölkern, füllen. 2. a) ausfüllen, auslasten, befallen, befriedigen, beherrschen, beschäftigen, bewegen, durchdringen, durchströmen, erfassen, ergreifen, gefangen… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • erfüllen — er·fụ̈l·len1; erfüllte, hat erfüllt; [Vt] 1 etwas erfüllen das tun, was man jemandem versprochen hat oder was jemand von einem erwartet oder fordert <eine Aufgabe, einen Auftrag, einen Vertrag, eine Pflicht erfüllen> 2 etwas erfüllt etwas… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • erfüllen — er|fụ̈l|len , sich erfüllen …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Erfüllen — * Er ist nit zu erfüllen. – Eyering, II, 360. Der Ungenügsame, Unersättliche …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”